RODZAJNIKI OKREŚLONE - les articles définis

Rodzajnik to w języku francuskim krótkie „słówko” poprzedzające rzeczowniki (rzeczy, osoby, miejsca). Ich głównym zadaniem, jak sama nazwa wskazuje, jest określenie rodzaju (męskiego lub żeńskiego) i liczby (pojedynczej lub mnogiej) danego rzeczownika.


Skąd wiemy czy dany rzeczownik jest rodzaju męskiego czy żeńskiego? Podpowie nam słownik. Jeśli przy danym rzeczowniku spotkamy skrót (n.m. – nom masculin) wiemy, że jest rodzaju męskiego. Z kolei jeśli spotkamy skrót (n.f. – nom féminin) wiemy, że jest rodzaju żeńskiego.
UWAGA: Nie zawsze rzeczownik, który jest rodzaju męskiego w języku polskim będzie tego samego rodzaju w języku francuskim. Dlatego też, należy uczyć się rzeczowników razem z rodzajnikami!

W języku francuskim istnieją rodzajniki określone (articles définis) i nieokreślone (articles indéfinis).
 Najpierw zajmijmy się rodzajnikami określonymi. Spójrzmy na poniższą tabelę przedstawiającą formy rodzajnika określonego w języku francuskim:

RODZAJNIKI OKREŚLONE (ARTICLES DÉFINIS)


SINGULIER
(liczba poj.)
PLURIEL
(liczba mnoga)
MASCULIN
(rodz. męski)

LE




LES

L’

FEMININ
(rodz. żeński)
LA

L’


Rodzajnik określony « le » stawiamy przed rzeczownikami rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej :

le garçon
chłopak
le café
kawa
le cinéma
kino

Rodzajnik określony « la » stawiamy przed rzeczownikami rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej :

la fille
dziewczyna
la voiture
samochód
la musique
muzyka

Rodzajnik określony « l’ » stawiamy przed rzeczownikami rodzaju męskiego i żeńskiego w liczbie pojedynczej  jeśli zaczynają się samogłoską lub niemym h  :

l’ami
przyjaciel
l’amie
przyjaciółka
l’homme
człowiek, mężczyzna

Rodzajnik określony « les » stawiamy przed rzeczownikami rodzaju męskiego i żeńskiego w liczbie mnogiej

les garçons
chłopaki
les filles
dziewczyny
les hommes
ludzie, mężczyźni



UŻYCIE RODZAJNIKA OKREŚLONEGO (Emploi de l’article défini)

Rodzajnika określonego używamy w następujących przypadkach:

1) kiedy mówimy o czymś unikatowym (jedynym w swoim rodzaju) np:

La Terre tourne autour du Soleil
Ziemia krąży wokół słońca
La Tour Eiffel est magnifique
Wieża Eiffla jest cudowna

2) kiedy jakiś rzeczownik pojawia się w zdaniu / opowiadaniu po raz kolejny

Hier, j’ai rencontré une fille. C’était la fille du président!
Wczoraj spotkałem pewną dziewczynę. To była córka prezydenta !

3) przed nazwami geograficznymi

L’Europe
Europa
La Côte d’Azur
Lazurowe Wybrzeże
La Seine
Sekwana

4) kiedy dana rzecz jest bliżej określona, dobrze nam znana 

C’est le chien de Monique
To jest pies Moniki
C’est la voiture de mes parents
To jest samochód moich rodziców
Pierre est le frère de Marie
Piotr jest bratem Marii

5) kiedy rodzajnik ma znaczenie wskazujące (ten, ta, te)

La fille est très sympa!
(Ta) dziewczyna jest sympatyczna

6) przed nazwami dni tygodnia (rodzajnik określony przed nazwami dni tygodnia oznacza, że dana czynność odbywa się regularnie właśnie w te dni)

Lundi prochain, je vais au cinéma
W przyszły poniedziałek idę do kina
Le lundi, je vais au cinéma
W każdy poniedziałek chodze do kina

7) w powiedzeniach i ogólnych stwierdzeniach

L’argent ne fait pas le bonheur
Pieniądze szczęścia nie dają

8) po czasownikach typu: lubić, kochać, uwielbiać, nienawidzić, nieznosić itd.

J’adore le chocolat
Uwielbiam czekoladę
Je n’aime pas les voitures
Nie lubię samochodów
Je déteste les mathématiques
Nienawidzę matematyki

9) kiedy rzeczownik określa tworzywo, substancję, gatunek

La musique classique
Muzyka klasyczna
L’or est un métal précieux
Złoto jest metalem szlachetnym
La soie
jedwab

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

KRAJE I NARODOWOŚCI

LICZEBNIKI 20-69

Skrócone zasady wymowy francuskiej